读成:むちうち
中文:鞭打中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:用鞭子打中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:颈椎过度屈伸扭伤,鞭抽式损伤,头部震颤症中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:打鞭处中国語品詞場所詞(処所詞)対訳の関係部分同義関係
むちを振るう.
甩鞭子 - 白水社 中国語辞典
むちを持って羊を追う.
拿着鞭子赶羊。 - 白水社 中国語辞典
その修道士はむち打ちに耐えた。
那位修士承受着鞭打。 -
鞭うち
鞭うち
读成:むちうち
中文:鞭打
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:用鞭子打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
鞭で打つ
用鞭子抽打
to beat with a whip
鞭うち
读成:むちうち
中文:颈椎过度屈伸扭伤,鞭抽式损伤,头部震颤症
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
ムチ打ち症という急激に激しい力を加えられたことによる首のケガ
名为"鞭抽式损伤"的被突然加以猛烈力度时对头部造成的损伤
a neck injury caused by a sudden violent movement, called whiplash
鞭うち
读成:むちうち
中文:鞭打
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
鞭で打つこと
用鞭子抽打
the act of beating with a whip
鞭うち
读成:むちうち
中文:打鞭处
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係部分同義関係
馬の体で,鞭の当たる部分
吗身上,鞭子抽打的部分
むちを振るう.
甩鞭子
- 白水社 中国語辞典
むちを持って羊を追う.
拿着鞭子赶羊。
- 白水社 中国語辞典
その修道士はむち打ちに耐えた。
那位修士承受着鞭打。
-