读成:たのみて
中文:代理人,委托人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:可靠的人,信赖的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:委托人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
彼らにそれを手伝ってくれるよう頼みましょう。
拜托你帮他们一下吧。 -
ねぎまと手羽先とレバーを2人前頼みましょう。
点两人份的葱段金枪鱼火锅、鸡翅和肝。 -
ジョンは私に宿題を手伝ってくれるように頼みました。
我拜托约翰教我作业。 -
頼み手
頼み手
读成:たのみて
中文:代理人,委托人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
こちらが依頼して物事を処理してもらう人
頼み手
读成:たのみて
中文:可靠的人,信赖的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
自分が頼みとする人
頼み手
读成:たのみて
中文:委托人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物事の依頼者
事物的委托人
彼らにそれを手伝ってくれるよう頼みましょう。
拜托你帮他们一下吧。
-
ねぎまと手羽先とレバーを2人前頼みましょう。
点两人份的葱段金枪鱼火锅、鸡翅和肝。
-
ジョンは私に宿題を手伝ってくれるように頼みました。
我拜托约翰教我作业。
-