1
名詞 順序,順番.
2
副詞 (一般に‘地’を伴わず)順を追って,順番に,順次.
日本語訳段階対訳の関係完全同義関係
日本語訳番手,次第,等,順序,序対訳の関係完全同義関係
日本語訳序で,席対訳の関係部分同義関係
日本語訳順列対訳の関係パラフレーズ
日本語訳順対訳の関係完全同義関係
日本語訳オーダー,逓次,序対訳の関係部分同義関係
日本語訳段どり,段取,寸法対訳の関係完全同義関係
日本語訳列対訳の関係完全同義関係
日本語訳手順対訳の関係完全同義関係
日本語訳節序対訳の関係部分同義関係
日本語訳運び対訳の関係パラフレーズ
日本語訳跡先,順番対訳の関係パラフレーズ
日本語訳次序対訳の関係完全同義関係
日本語訳次序,臘次,事序,臈次,序次対訳の関係部分同義関係
日本語訳道順対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/09/17 15:33 UTC 版)
排列顺序。
順に並ぶ。 -
泳道顺序
コース順. - 白水社 中国語辞典
搬运顺序
運び出す順番 -
顺序
顺序
1
名詞 順序,順番.
2
副詞 (一般に‘地’を伴わず)順を追って,順番に,順次.
顺序
日本語訳段階
対訳の関係完全同義関係
物事の順位を決める
决定事情的顺序
to decide the order of ranking of something
顺序
日本語訳番手,次第,等,順序,序
対訳の関係完全同義関係
日本語訳序で,席
対訳の関係部分同義関係
順序
顺序;次序
顺序
顺序
ordinal relation (sequential order)
顺序
日本語訳順列
対訳の関係パラフレーズ
いくつかのものの中から一定の個数を取り出して一列に並べる配列の仕方
the altering of the sequence of a set in mathematics, called permutation
顺序
日本語訳順
対訳の関係完全同義関係
日本語訳オーダー,逓次,序
対訳の関係部分同義関係
秩序にかなう順序
符合秩序的顺序
顺序
日本語訳段どり,段取,寸法
対訳の関係完全同義関係
物事を行う手順
进行某事的顺序
做事情的程序
顺序
日本語訳列
対訳の関係完全同義関係
同じ身分や位地の仲間
顺序
日本語訳手順
対訳の関係完全同義関係
行動にかかるための準備や計画
为行动而做的准备和计划
preparations that are made for carrying out future activities
顺序
日本語訳節序
対訳の関係部分同義関係
話の筋のつづきぐあい
故事情节的连接状况
the thread of a story
顺序
日本語訳運び
対訳の関係パラフレーズ
物ごとを行うときの手順
做事情时的程序
a procedure in doing something
顺序
日本語訳跡先,順番
対訳の関係パラフレーズ
物事の起きる順序
事物的顺序
顺序
日本語訳次序
対訳の関係完全同義関係
順序をつけること
顺序
日本語訳次序,臘次,事序,臈次,序次
対訳の関係部分同義関係
物事の順序
事情的顺序
顺序
日本語訳道順
対訳の関係完全同義関係
物ごとを行う際にしなければならない手続き
顺序
日本語訳 ランキング、命令コード、演算コード、連続、順番、系列、順序、オーダ、順番列、配列、逐次、列、シーケンス、数列、順次、手順
顺序
英語訳 sequential、sequence
顺序
出典:『Wiktionary』 (2010/09/17 15:33 UTC 版)
顺序
此詞「顺序」是「順序」的簡化字。
排列顺序。
順に並ぶ。 -
泳道顺序
コース順. - 白水社 中国語辞典
搬运顺序
運び出す順番 -