名詞
1
(個人・集団などが表現する人間の)風格,品格,品位.⇒作风 zuòfēng .
2
(特定の時代・民族・流派や一個人の芸術作品の)独特の風,様式,風格.⇒作风 zuòfēng .
日本語訳式,スタイル対訳の関係完全同義関係
日本語訳調子対訳の関係パラフレーズ
日本語訳気質対訳の関係部分同義関係
日本語訳格調対訳の関係部分同義関係
日本語訳書き振り,書振,書振り,書きぶり対訳の関係完全同義関係
日本語訳風対訳の関係完全同義関係
日本語訳スタイル対訳の関係完全同義関係
日本語訳装対訳の関係完全同義関係
日本語訳風格対訳の関係完全同義関係
日本語訳ジャンル対訳の関係完全同義関係
日本語訳流対訳の関係パラフレーズ
日本語訳毛色対訳の関係部分同義関係
日本語訳文体対訳の関係パラフレーズ
日本語訳佇い,趣対訳の関係完全同義関係
日本語訳風骨対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/03/10 15:39 UTC 版)
独特的风格
独特の風格. - 白水社 中国語辞典
民族风格
民族的風格. - 白水社 中国語辞典
艺术风格
芸術的風格. - 白水社 中国語辞典
风格
风格
名詞
1
(個人・集団などが表現する人間の)風格,品格,品位.⇒作风 zuòfēng .
2
(特定の時代・民族・流派や一個人の芸術作品の)独特の風,様式,風格.⇒作风 zuòfēng .
风格
日本語訳式,スタイル
対訳の関係完全同義関係
物事に対する独特のやり方
对事物的独特做法
a way or manner of conducting one's life
风格
日本語訳調子
対訳の関係パラフレーズ
文章表現の程度
文章的表现程度
风格
日本語訳気質
対訳の関係部分同義関係
それぞれの身分や職業に特有の,類型的な気性
风格
日本語訳格調
対訳の関係部分同義関係
詩歌や文章など,主として芸術作品がもつ風格や調子
风格
日本語訳書き振り,書振,書振り,書きぶり
対訳の関係完全同義関係
文章の趣
文章的韵味,风格
风格
日本語訳風
対訳の関係完全同義関係
日ごろの行い
日常的行为举止
everyday conduct
风格
日本語訳スタイル
対訳の関係完全同義関係
工業製品の型
风格
日本語訳装
対訳の関係完全同義関係
物事のありさま
事物的状态
the condition of something
风格
日本語訳風格
対訳の関係完全同義関係
容姿や言動に示されるその人独特の趣
the special charm that shows on the figure and the deeds
风格
日本語訳ジャンル
対訳の関係完全同義関係
芸術の形態上の区分
the classification of an artistic form
风格
日本語訳流
対訳の関係パラフレーズ
物事に対する独特のやり方
独特的处事方法
风格
日本語訳毛色
対訳の関係部分同義関係
共通性質によって分類した個々のまとまり
根据共通性质分类的各个种类
a group of things divided by a certain quality
风格
日本語訳文体
対訳の関係パラフレーズ
ある作家に特有の言葉使いや表現方法
某作家特有的用词或表现方法
风格
日本語訳佇い,趣
対訳の関係完全同義関係
ある場所にある物の,自然にかもし出される雰囲気
由某地方的某物体自然而然地产生出的氛围
风格
日本語訳風骨
対訳の関係完全同義関係
その詩歌の根本をなす精神的特色
风格
日本語訳 スタイル、文体
风格
英語訳 style
风格
出典:『Wiktionary』 (2011/03/10 15:39 UTC 版)
风格
此詞「风格」是「風格」的簡化字。
独特的风格
独特の風格. - 白水社 中国語辞典
民族风格
民族的風格. - 白水社 中国語辞典
艺术风格
芸術的風格. - 白水社 中国語辞典