读成:くわずぎらい
中文:对某件事不知其实际情况就感到厌烦的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:没有尝过味道就感到讨厌中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:对某件事不知其实际情况就感到厌烦中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:没有尝过味道就感到讨厌的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
食わず嫌いはいけないと思う。
我认为不能有偏见。 -
野良犬が水際の草を食べている。
野狗吃着水边的草。 -
食ずぎらい
食ずぎらい
读成:くわずぎらい
中文:对某件事不知其实际情况就感到厌烦的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物事の実情を理解しようとしないで,嫌う人
对某件事不知其实际情况就感到厌烦的人
食ずぎらい
读成:くわずぎらい
中文:没有尝过味道就感到讨厌
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ある食べ物を食べてみないで,嫌うこと
对某种食物没有尝过味道就感到讨厌
食ずぎらい
读成:くわずぎらい
中文:对某件事不知其实际情况就感到厌烦
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物事の実情を理解しようとしないで,嫌うこと
对某件事不知其实际情况就感到厌烦
食ずぎらい
读成:くわずぎらい
中文:没有尝过味道就感到讨厌的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ある食べ物を食べてみないで,嫌う人
对某种食物没有尝过味道就感到讨厌的人
食わず嫌いはいけないと思う。
我认为不能有偏见。
-
野良犬が水際の草を食べている。
野狗吃着水边的草。
-