读成:くいかけ
中文:停吃,停止吃中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:吃剩下中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:たべかけ
中文:吃到中途时,吃到一半时中国語品詞時間詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:吃到中途,吃到一半中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
朝食を食べないで出掛けた。
我没吃早饭就出门了。 -
彼は朝食を食べないで港へ出掛けた。
他没吃早饭就去港口了。 -
私たちはこれから夕食に出掛ける所です。
我们接下来刚要出门吃晚饭。 -
食掛け
食掛け
读成:くいかけ
中文:停吃,停止吃
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
食べ始めて,途中でやめること
食掛け
读成:くいかけ
中文:吃剩下
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
食べ始めて,途中でやめた食べ物
食掛け
读成:たべかけ
中文:吃到中途时,吃到一半时
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係説明文
食べている途中であること
吃到中途时
食掛け
读成:たべかけ
中文:吃到中途,吃到一半
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
途中まで食べてあること
吃到中途
朝食を食べないで出掛けた。
我没吃早饭就出门了。
-
彼は朝食を食べないで港へ出掛けた。
他没吃早饭就去港口了。
-
私たちはこれから夕食に出掛ける所です。
我们接下来刚要出门吃晚饭。
-