读成:くびひき
中文:一直不离开地依赖着,不离手地看中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:脖子拉绳比赛中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:脖颈套上绳子互相牵拉的游戏中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:互相竞争中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:互相竞争中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
文章中にかつて魯迅の詩を1首引用したことがある.
文章里曾引过鲁迅的一首诗。 - 白水社 中国語辞典
首引
首引
读成:くびひき
中文:一直不离开地依赖着,不离手地看
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
手元に置いたあるものを,常に参照しながら事を行うこと
经常参照放在手边上的东西行事
首引
读成:くびひき
中文:脖子拉绳比赛
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:脖颈套上绳子互相牵拉的游戏
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
首引きという,2人でする遊び
叫做脖子拉绳比赛,两个人玩的的游戏
首引
读成:くびひき
中文:互相竞争
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
入札で価格を競うこと
以投标的方式竞争价格
首引
读成:くびひき
中文:互相竞争
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
互いに競い合うこと
彼此之间互相竞争
文章中にかつて魯迅の詩を1首引用したことがある.
文章里曾引过鲁迅的一首诗。
- 白水社 中国語辞典