读成:ならし
中文:习惯中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:なれ
中文:熟悉中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:熟练中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:熟悉,习惯中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:熟习,习惯中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:习俗,习惯中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/10/03 01:13 UTC 版)
风土驯化
風土馴化. - 白水社 中国語辞典
请不要嘻皮笑脸的。
馴れ馴れしくしないでください。 -
这孩子不管跟谁都能很快混熟。
この子は誰にでもすぐ馴染む。 -
馴
馴
读成:ならし
中文:习惯
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
習慣
习惯
an habitual practice
馴
读成:なれ
中文:熟悉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:熟练
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
習熟すること
熟悉,熟练
an instance of becoming skilled in something
馴
读成:なれ
中文:熟悉,习惯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
なじむこと
熟悉,熟习
馴
读成:ならし
中文:熟习,习惯
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
慣れるようにすること
使其变得习惯
the act of habituating
馴
读成:なれ
中文:熟习,习惯
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
慣れてしまったこと
习惯了的东西
the condition of being accustomed to something
馴
读成:なれ
中文:习俗,习惯
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
世間一般のしきたり
社会上一般的惯例
a usual custom
馴
出典:『Wiktionary』 (2010/10/03 01:13 UTC 版)
风土驯化
風土馴化. - 白水社 中国語辞典
请不要嘻皮笑脸的。
馴れ馴れしくしないでください。 -
这孩子不管跟谁都能很快混熟。
この子は誰にでもすぐ馴染む。 -