读成:かりだせる
中文:能驱使,能迫使中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:能动员出来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:能驱赶出来,能赶出来中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
读成:かけだせる
中文:能够跑起来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:能跑出去中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:逃得掉,能逃脱中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
駆出せる
駆出せる
读成:かりだせる
中文:能驱使,能迫使
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:能动员出来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(ある目的のために,人を)無理に引っぱり出すことができる
(为了某种目的)能强行地拉出(人)来
駆出せる
读成:かりだせる
中文:能驱赶出来,能赶出来
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
狩りにおいて,(獣を)追い出すことができる
狩猎中,能轰赶(野兽)
駆出せる
读成:かけだせる
中文:能够跑起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
走り始めることができる
能够跑起来
駆出せる
读成:かけだせる
中文:能跑出去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
走って外へ出ることができる
能跑出去
駆出せる
读成:かけだせる
中文:逃得掉,能逃脱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
逃げ出すことができる
能逃掉,能逃走,能溜掉,能逃出