動詞
1
驚く,びっくりする.⇒吃惊 chī//jīng .
2
(馬などが驚いて)駆けだす,逸走する.
3
(多く動物を)驚かせる.
读成:おどろき
中文:惊奇,惊讶中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:惊人之事中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
读成:おどろかし
中文:使恐怖,使害怕,吓唬,使惊惧中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:使惊讶,吓唬中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:使注意中国語品詞動詞対訳の関係説明文
中文:稻草人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:惊惧,惊恐,吃惊,惊愕,惊讶,惊骇中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/10/01 12:33 UTC 版)
我很吃惊。
驚いた。 -
又惊又喜
驚き喜ぶ. - 白水社 中国語辞典
我吓了一下。
驚きました。 -
驚
惊(驚)
動詞
1
驚く,びっくりする.⇒吃惊 chī//jīng .
2
(馬などが驚いて)駆けだす,逸走する.
3
(多く動物を)驚かせる.
驚
读成:おどろき
中文:惊奇,惊讶
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:惊人之事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
びっくりする事柄
令人吃惊的事情
a cause of amazement, called wonder
驚
读成:おどろかし
中文:使恐怖,使害怕,吓唬,使惊惧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
人を驚かす
吓唬人
to cause surprise to
驚
读成:おどろかし
中文:使惊讶,吓唬
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:使注意
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
刺激を与えて注意を促すこと
给予刺激,促使某人注意
驚
读成:おどろかし
中文:稻草人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
驚かしという,鳥獣を追い払う仕掛け
称为"稻草人",用来赶走鸟兽的物体
驚
读成:おどろき
中文:惊惧,惊恐,吃惊,惊愕,惊讶,惊骇
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
びっくりすること
吃惊,吓一跳
the condition of being surprised
驚
出典:『Wiktionary』 (2011/10/01 12:33 UTC 版)
我很吃惊。
驚いた。 -
又惊又喜
驚き喜ぶ. - 白水社 中国語辞典
我吓了一下。
驚きました。 -