读成:あいまいだ
中文:模糊中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:含糊中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:不明确中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:可疑的,不可靠的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:暧昧中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:模糊,含糊中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:不明确中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:模糊,不清楚中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:恍惚不明确中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:含糊,暧昧中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
隠し立てをしてあいまいな態度を取る.
藏掖躲闪 - 白水社 中国語辞典
事に当たってはあいまいな認識を持っているだけではいけない.
对事情不能只有混沌的认识。 - 白水社 中国語辞典
手紙はあいまいな文面で,私たちをからかっているようだ.
信写得不明不白的,好像在跟我们捉迷藏。 - 白水社 中国語辞典
あいまいだ
あいまいだ
读成:あいまいだ
中文:模糊
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:含糊
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不明确
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
ぼんやりとしていて,はっきりしないさま
模模糊糊,不清楚的状态
a state of being vague and unclear
あいまいだ
读成:あいまいだ
中文:可疑的,不可靠的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
いかがわしいさま
可疑的的样子
曖昧だ
读成:あいまいだ
中文:暧昧
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
あいまいで,はっきりしていないさま
暧昧,不清楚(不明确)的样子
the state of being vague and not clearly expressed
曖昧だ
读成:あいまいだ
中文:模糊,含糊
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不明确
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
記憶がはっきりしないさま
记忆不清楚的样子
曖眛だ
读成:あいまいだ
中文:模糊,不清楚
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:恍惚不明确
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
記憶がはっきりしないさま
记忆模糊不清的
曖眛だ
读成:あいまいだ
中文:可疑的,不可靠的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
いかがわしいさま
可疑的样子
曖眛だ
读成:あいまいだ
中文:含糊,暧昧
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
あいまいで,はっきりしていないさま
含糊,不清楚(或不干脆)的样子
the state of being vague and not clearly expressed
隠し立てをしてあいまいな態度を取る.
藏掖躲闪
- 白水社 中国語辞典
事に当たってはあいまいな認識を持っているだけではいけない.
对事情不能只有混沌的认识。
- 白水社 中国語辞典
手紙はあいまいな文面で,私たちをからかっているようだ.
信写得不明不白的,好像在跟我们捉迷藏。
- 白水社 中国語辞典