查单词
查 询
あみだかぶり
【あみだかぶり】
あみだかぶり
读成:
あみだかぶり
中文:
靠后戴
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
あみだかぶり的概念说明:
用日语解释:
阿弥陀被り[アミダカブリ]
帽子を後ろに傾けてかぶること
用中文解释:
靠后戴(帽子)
把帽子戴在头的后部
あみだ被り
读成:
あみだかぶり
中文:
靠后戴
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
あみだ被り的概念说明:
用日语解释:
阿弥陀被り[アミダカブリ]
帽子を後ろに傾けてかぶること
用中文解释:
靠后戴(帽子)
把帽子戴在头的后部
阿弥陀かぶり
读成:
あみだかぶり
中文:
靠后戴
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
阿弥陀かぶり的概念说明:
用日语解释:
阿弥陀被り[アミダカブリ]
帽子を後ろに傾けてかぶること
用中文解释:
靠后戴(帽子)
把帽子戴在头的后部
阿弥陀被り
读成:
あみだかぶり
中文:
靠后戴
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
阿弥陀被り的概念说明:
用日语解释:
阿弥陀被り[アミダカブリ]
帽子を後ろに傾けてかぶること
用中文解释:
靠后戴(帽子)
把帽子戴在头的后部
阿弥陀被
读成:
あみだかぶり
中文:
靠后戴
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
阿弥陀被的概念说明:
用日语解释:
阿弥陀被り[アミダカブリ]
帽子を後ろに傾けてかぶること
用中文解释:
靠后戴(帽子)
把帽子戴在头的后部
相关/近似词汇:
あみだ被り
阿弥陀かぶり
阿弥陀被り
阿弥陀被
靠后戴
あみだかぶり
あみだかぶり
读成:あみだかぶり
中文:靠后戴
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
帽子を後ろに傾けてかぶること
把帽子戴在头的后部
あみだ被り
读成:あみだかぶり
中文:靠后戴
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
帽子を後ろに傾けてかぶること
把帽子戴在头的后部
阿弥陀かぶり
读成:あみだかぶり
中文:靠后戴
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
帽子を後ろに傾けてかぶること
把帽子戴在头的后部
阿弥陀被り
读成:あみだかぶり
中文:靠后戴
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
帽子を後ろに傾けてかぶること
把帽子戴在头的后部
阿弥陀被
读成:あみだかぶり
中文:靠后戴
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
帽子を後ろに傾けてかぶること
把帽子戴在头的后部