读成:おせわする
中文:照看,照顾,照料中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
私は彼女のお世話をする覚悟を決めた。
我下定决心照顾她。 -
お世話になった人に贈り物をする。
我给关照过我的人送礼物。 -
それは季節の贈り物です。お世話になったことを感謝するために、両親や親戚、上司などに贈ります。
那个是季节的习俗礼物。为了感谢他人的照顾而赠送给父母或者上司。 -
お世話する
お世話する
读成:おせわする
中文:照看,照顾,照料
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
面倒を見る
照料
to take care of; to look after
私は彼女のお世話をする覚悟を決めた。
我下定决心照顾她。
-
お世話になった人に贈り物をする。
我给关照过我的人送礼物。
-
それは季節の贈り物です。お世話になったことを感謝するために、両親や親戚、上司などに贈ります。
那个是季节的习俗礼物。为了感谢他人的照顾而赠送给父母或者上司。
-