中文:拦路虎拼音:lánlùhǔ解説(事物の進行途上の)じゃまもの
读成:じゃまもの
中文:障碍物,绊脚石,桎梏中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:障碍物,绊脚石中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:障碍,窄路中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:障碍物,绊脚石中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:累赘中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:给人添麻烦的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:绊脚石中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:累赘中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
石炭層の中の岩は採掘時のじゃまものである.
煤层里的石头是采煤时的拦路虎。 - 白水社 中国語辞典
カーテンがじゃまして,部屋の中の物が見えない.
有窗帘遮着,屋里的东西看不见。 - 白水社 中国語辞典
物をこんなところに置いて本当にじゃまになる,早くどけなさい!
东西放在这儿真绊脚,快挪开吧! - 白水社 中国語辞典
じゃまもの
じゃまもの
中文:拦路虎
拼音:lánlùhǔ
解説(事物の進行途上の)じゃまもの
邪魔もの
读成:じゃまもの
中文:障碍物,绊脚石,桎梏
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
心や行動の自由を束縛するもの
束缚心灵或行动自由的东西
something that restrains one's mind or behaviour
邪魔もの
读成:じゃまもの
中文:障碍物,绊脚石
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
物事の進行にさまたげとなるもの
妨碍事情进行的东西
anything that prevents progress
邪魔物
读成:じゃまもの
中文:障碍,窄路
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
物事の進行にさまたげとなるもの
妨碍事物进展的东西
anything that prevents progress
邪魔物
读成:じゃまもの
中文:障碍物,绊脚石
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:累赘
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
心や行動の自由を束縛するもの
束缚心灵或行为的自由的东西
something that restrains one's mind or behaviour
邪魔者
读成:じゃまもの
中文:给人添麻烦的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:绊脚石
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:累赘
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
身につきまとって働きの自由を妨げる人
缠身而又妨碍工作自由的人
a person who stands in another's way
邪魔者
读成:じゃまもの
中文:障碍物,绊脚石
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
物事の進行にさまたげとなるもの
妨碍事情进行的东西
anything that prevents progress
石炭層の中の岩は採掘時のじゃまものである.
煤层里的石头是采煤时的拦路虎。
- 白水社 中国語辞典
カーテンがじゃまして,部屋の中の物が見えない.
有窗帘遮着,屋里的东西看不见。
- 白水社 中国語辞典
物をこんなところに置いて本当にじゃまになる,早くどけなさい!
东西放在这儿真绊脚,快挪开吧!
- 白水社 中国語辞典