名詞 悪魔,妖怪変化.
读成:じゃま
中文:障碍,桎梏中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:妨碍中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:碍事中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:障碍物中国語品詞名詞対訳の関係説明文
中文:累赘中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:阻碍中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:打搅,干扰中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:邪魔,恶魔中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:阻碍,障碍物中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳邪魔対訳の関係完全同義関係
碍事。
邪魔だ。 -
打扰了。
お邪魔します -
お邪魔します。 -
邪魔
邪魔
名詞 悪魔,妖怪変化.
邪魔
读成:じゃま
中文:障碍,桎梏
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:妨碍
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:碍事
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
心や行動の自由を束縛するもの
束缚心灵或行动自由的东西
something that restrains one's mind or behaviour
邪魔
读成:じゃま
中文:障碍物
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
中文:累赘
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
じゃまになる物
障碍物
something that obstructs
邪魔
读成:じゃま
中文:阻碍
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:打搅,干扰
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物事の進行にさまたげとなるもの
妨碍事情进行的东西
anything that prevents progress
邪魔
读成:じゃま
中文:邪魔,恶魔
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
仏教において,仏道の修行の妨げをする悪魔
邪魔
读成:じゃま
中文:阻碍,障碍物
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:妨碍
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:累赘
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
妨げになるもの
邪魔
日本語訳邪魔
対訳の関係完全同義関係
仏教において,仏道の修行の妨げをする悪魔
邪魔
中文: 扰乱
邪魔
表記
拼音:
関連語
翻譯
碍事。
邪魔だ。 -
打扰了。
お邪魔します -
打扰了。
お邪魔します。 -