中文:糊涂虫拼音:hútuchóng
中文:傻子拼音:shǎzi
中文:蠢材拼音:chǔncái
中文:呆子拼音:dāizi
读成:ばか
中文:笨蛋,混蛋,傻瓜中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:混蛋,笨蛋,傻瓜中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:不中用中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:不起作用中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:愚蠢,糊涂,愚笨中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:糊涂虫,笨蛋,混蛋,傻瓜中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:马珂,蛤蜊中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:相当,非常中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
中文:无用中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:不中用中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:无聊中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
中文:笨蛋,傻瓜中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:过度中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:特别中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:非常中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:蛤蜊中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:大草包中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:大而无用的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:愚蠢,傻,笨中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:无用,无益中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
ばかばかしい映画
无聊的电影 -
ばかな映画
黙れ、ばか者。
闭嘴,傻瓜。 -
ばか
ばか
中文:糊涂虫
拼音:hútuchóng
中文:傻子
拼音:shǎzi
中文:蠢材
拼音:chǔncái
中文:呆子
拼音:dāizi
ばか
读成:ばか
中文:笨蛋,混蛋,傻瓜
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
頭の働きが悪いこと
头脑迟钝的人
the state of being crazy and foolish
ばか
读成:ばか
中文:混蛋,笨蛋,傻瓜
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
頭の働きが悪い人
头脑迟钝的人
a foolish and crazy person
ばか
读成:ばか
中文:不中用
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不起作用
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
役にたたないさま
形容不起作用的样子
of a condition, useless
莫迦
读成:ばか
中文:愚蠢,糊涂,愚笨
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
愚かであるさま
愚蠢的样子
a condition of being foolish
莫迦
读成:ばか
中文:糊涂虫,笨蛋,混蛋,傻瓜
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
おろかな人
愚蠢的人
a foolish person
莫迦
读成:ばか
中文:马珂,蛤蜊
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
殻の色は黄色か黒で,長さは10センチほどのバカガイ科の2枚貝
外壳呈黄色或黑色,身长为10厘米左右的一种蛤蜊科双壳贝类
a clam of the surf clam family that has a yellow or black shell and is 10 centimetres in length
莫迦
读成:ばか
中文:相当,非常
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
とても程度が高く
程度非常高
at a very great degree
莫迦
读成:ばか
中文:无用
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不中用
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:无聊
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
役にたたないさま
没有用处的情形
of a condition, useless
馬鹿
读成:ばか
中文:笨蛋,傻瓜
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
知能が人並みよりも低いこと
a person whose mind is weaker than an ordinary person
馬鹿
读成:ばか
中文:过度
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:特别
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:非常
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
とても程度が高く
程度非常高
at a very great degree
馬鹿
读成:ばか
中文:蛤蜊
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
殻の色は黄色か黒で,長さは10センチほどのバカガイ科の2枚貝
壳的颜色为黄色或黑色,长度为10厘米左右的蛤蜊科双壳贝
a clam of the surf clam family that has a yellow or black shell and is 10 centimetres in length
馬鹿
读成:ばか
中文:大草包
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:大而无用的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
頭の働きが悪い人
头脑不灵光的人
a foolish and crazy person
馬鹿
读成:ばか
中文:笨蛋,混蛋,傻瓜
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
頭の働きが悪いこと
头脑迟钝的人
the state of being crazy and foolish
馬鹿
读成:ばか
中文:愚蠢,傻,笨
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
考えが愚かであったり,判断力が鈍い様
想法愚蠢,反应迟钝的样子
the condition of being foolish and weak-minded
馬鹿
读成:ばか
中文:无用,无益
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
役にたたないさま
不起作用的情况
of a condition, useless
ばかばかしい映画
无聊的电影
-
ばかな映画
无聊的电影
-
黙れ、ばか者。
闭嘴,傻瓜。
-