读成:ぼんやりする
中文:恍惚中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:心不在焉中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:使不清楚,搞模糊中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
意識がぼんやりする,精神がぼんやりする.
神志委靡((成語)) - 白水社 中国語辞典
熱が出て頭がぼんやりする.
烧晕了。 - 白水社 中国語辞典
仕事をする時は,ぼんやりしてはいけない.
工作的时候,思想不能开小差。 - 白水社 中国語辞典
ぼんやりする
ぼんやりする
读成:ぼんやりする
中文:恍惚
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:心不在焉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
心がその場所になくぼんやりする
the condition of not attending to what is going on; absent-mindedness
ぼんやりする
读成:ぼんやりする
中文:使不清楚,搞模糊
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(物の形が)はっきり見えず,ぼんやりする
意識がぼんやりする,精神がぼんやりする.
神志委靡((成語))
- 白水社 中国語辞典
熱が出て頭がぼんやりする.
烧晕了。
- 白水社 中国語辞典
仕事をする時は,ぼんやりしてはいけない.
工作的时候,思想不能开小差。
- 白水社 中国語辞典