読み方むちゃだ
中国語訳蛮横地,毫无道理地中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳不合道理地中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳不道德中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中国語訳品行不好中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中国語訳岂有此理,毫无道理中国語品詞状態詞対訳の関係部分同義関係
中国語訳岂有此理中国語品詞慣用フレーズ対訳の関係部分同義関係
中国語訳毫无道理中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
お前はむちゃする気だな.
你要造反哪。 - 白水社 中国語辞典
何てむちゃな要求をするんだ!
如此无理的要求! - 中国語会話例文集
彼がむちゃを言うのは間違いだ.
他不讲理是不对的。 - 白水社 中国語辞典
むちゃだ
むちゃだ
読み方むちゃだ
中国語訳蛮横地,毫无道理地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
道理にはずれていて,正しくないさま中国語での説明不合理地
形容不合道理,不正确英語での説明preposterous
a condition of being unreasonable and wrong
むちゃだ
読み方むちゃだ
中国語訳不合道理地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
道理に合わないさま中国語での説明不合理
形容与理不合英語での説明wrongful
of a condition, improper
ムチャだ
読み方むちゃだ
中国語訳不道德
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中国語訳品行不好
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
道理にはずれていて,正しくないさま中国語での説明不合理
不合道理,不正确的情形英語での説明preposterous
a condition of being unreasonable and wrong
ムチャだ
読み方むちゃだ
中国語訳不合道理地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
道理に合わないさま中国語での説明不合理
形容与理不合英語での説明wrongful
of a condition, improper
無茶だ
読み方むちゃだ
中国語訳岂有此理,毫无道理
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
道理に合わないことであるさま中国語での説明毫无道理
不合道理的情形
無茶だ
読み方むちゃだ
中国語訳岂有此理
中国語品詞慣用フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中国語訳毫无道理
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
道理に合っていないようす中国語での説明不合理
不合道理的情形
無茶だ
読み方むちゃだ
中国語訳不道德
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中国語訳品行不好
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
道理にはずれていて,正しくないさま中国語での説明不合理
不合道理,不正确的情形英語での説明preposterous
a condition of being unreasonable and wrong
無茶だ
読み方むちゃだ
中国語訳不合道理地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
道理に合わないさま中国語での説明不合理
形容与理不合英語での説明wrongful
of a condition, improper
お前はむちゃする気だな.
你要造反哪。 - 白水社 中国語辞典
何てむちゃな要求をするんだ!
如此无理的要求! - 中国語会話例文集
彼がむちゃを言うのは間違いだ.
他不讲理是不对的。 - 白水社 中国語辞典