读成:めきめき
中文:咯吱咯吱中国語品詞擬音詞対訳の関係完全同義関係
中文:迅速,显著中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:迅速,显著中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:过分的,非常的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
彼女はめきめきと頭角を現す。
她会很快展露头角。 -
彼女はめきめきと頭角を現した。
她很快展露了头角。 -
めきめき
めきめき
读成:めきめき
中文:咯吱咯吱
中国語品詞擬音詞
対訳の関係完全同義関係
物がきしんだり折れたりして,めきめきと音をたてるさま
めきめき
读成:めきめき
中文:迅速,显著
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
はっきりしていて際立って鮮やかなさま
清晰的,鲜明显眼的样子
being boldly extended
めきめき
读成:めきめき
中文:迅速,显著
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
はなはだしく
非常的,太甚的
in an extreme manner or way
メキメキ
读成:めきめき
中文:迅速,显著
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
はっきりしていて際立って鮮やかなさま
清清楚楚,显著而鲜明的情形
being boldly extended
メキメキ
读成:めきめき
中文:过分的,非常的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
はなはだしく
非常的,太甚的
in an extreme manner or way
彼女はめきめきと頭角を現す。
她会很快展露头角。
-
彼女はめきめきと頭角を現した。
她很快展露了头角。
-