中文:依傍拼音:yībàng
中文:倚拼音:yǐ
中文:倚靠拼音:yǐkào
中文:依拼音:yī
中文:趴拼音:pā解説(体を前に倒して…に)もたれかかる
读成:もたれかかる
中文:依赖,依靠中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:倚靠,凭靠中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:依赖,依靠中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:靠,依赖,依靠中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:靠,倚靠中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:もたれかかる,よりかかる
太陽は山にもたれかかるようにして沈み,黄河は大海に向かって流れ行く.
白日依山尽,黄河入海流。 - 白水社 中国語辞典
もたれかかる
もたれかかる
中文:依傍
拼音:yībàng
中文:倚
拼音:yǐ
中文:倚靠
拼音:yǐkào
中文:依
拼音:yī
中文:趴
拼音:pā
解説(体を前に倒して…に)もたれかかる
もたれ掛かる
读成:もたれかかる
中文:依赖,依靠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある人やものに依存する
依存于某人或某物
to depend on someone or something
凭れかかる
读成:もたれかかる
中文:倚靠,凭靠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
だらしなく寄りかかる
懒洋洋地倚靠着
to stand or sit in a leaning, lazy manner
凭れかかる
读成:もたれかかる
中文:依赖,依靠
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
他人の力に寄り掛かる
依靠他人的力量
凭れかかる
读成:もたれかかる
中文:依赖,依靠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
依存する
依靠
凭れかかる
读成:もたれかかる
中文:靠,依赖,依靠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある人やものに依存する
依靠某人或某物
to depend on someone or something
凭れ掛かる
读成:もたれかかる
中文:依赖,依靠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある人やものに依存する
依存于某人或某物
to depend on someone or something
凭れ掛かる
读成:もたれかかる
中文:倚靠,凭靠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
だらしなく寄りかかる
懒洋洋地倚靠着
to stand or sit in a leaning, lazy manner
凭れ掛かる
读成:もたれかかる
中文:依赖,依靠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
他人の力に寄り掛かる
依靠他人的帮助
凭れ掛かる
读成:もたれかかる
中文:依赖,依靠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
依存する
依靠
凭れ掛る
读成:もたれかかる
中文:依赖,依靠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
依存する
依靠
凭れ掛る
读成:もたれかかる
中文:靠,倚靠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
だらしなく寄りかかる
懒洋洋地靠着
to stand or sit in a leaning, lazy manner
凭れ掛る
读成:もたれかかる
中文:依赖,依靠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある人やものに依存する
依存于某人或某物
to depend on someone or something
凭れ掛る
读成:もたれかかる
中文:依赖,依靠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
他人の力に寄り掛かる
依靠他人的帮助
凭掛かる
读成:もたれかかる
中文:靠,倚靠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
だらしなく寄りかかる
懒洋洋地靠着
to stand or sit in a leaning, lazy manner
凭掛かる
读成:もたれかかる,よりかかる
中文:依赖,依靠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:依赖,依靠
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
他人の力に寄り掛かる
依靠他人的力量
依靠他人的帮助
凭掛かる
读成:もたれかかる
中文:依赖,依靠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
依存する
依靠
凭掛かる
读成:もたれかかる
中文:依赖,依靠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある人やものに依存する
依存于某人或某物
to depend on someone or something
凭掛る
读成:もたれかかる
中文:靠,倚靠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
だらしなく寄りかかる
懒洋洋地靠着
to stand or sit in a leaning, lazy manner
凭掛る
读成:もたれかかる
中文:依赖,依靠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
依存する
依靠
凭掛る
读成:もたれかかる
中文:依赖,依靠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある人やものに依存する
依存于某人或某物
to depend on someone or something
凭掛る
读成:もたれかかる
中文:依赖,依靠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
他人の力に寄り掛かる
依靠他人的帮助
太陽は山にもたれかかるようにして沈み,黄河は大海に向かって流れ行く.
白日依山尽,黄河入海流。
- 白水社 中国語辞典