读成:まずさ
中文:不好吃程度,难吃度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:难吃中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:味道不好中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
そこで不味い食事を食べさせられた。
我在那里被迫吃了一顿难吃的饭。 -
彼は刺身の不味さを包丁の切れの悪さのせいにした。
他把生鱼片不好吃的归因于刀刃不好。 -
お酒嫌いの人からすると、なぜみんなこんな不味いものを飲んでいるのかと思う。
从讨厌酒的人的角度来看,为什么大家要喝那么难喝的东西呢? -
不味さ
不味さ
读成:まずさ
中文:不好吃程度,难吃度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
味の悪さの程度
味道差的程度
不味さ
读成:まずさ
中文:难吃
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:味道不好
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
味が悪いこと
the state or quality of being unsavory
そこで不味い食事を食べさせられた。
我在那里被迫吃了一顿难吃的饭。
-
彼は刺身の不味さを包丁の切れの悪さのせいにした。
他把生鱼片不好吃的归因于刀刃不好。
-
お酒嫌いの人からすると、なぜみんなこんな不味いものを飲んでいるのかと思う。
从讨厌酒的人的角度来看,为什么大家要喝那么难喝的东西呢?
-