读成:ぶきみだ
中文:令人感到可疑的,令人感到可怕的,令人不快的,令人感到怪诞的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:瘆人的,可怕的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:令人毛骨悚然的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:令人感到离奇的,令人不快的,令人感到不祥的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
俺が静かだったら、不気味ですね。
如果我保持安静,是不是很怪。 -
この建築物は月の光の下でとりわけ不気味に見え,まるで怪物のようだ.
这座建筑物在月光底下显得格外阴森,好像是一件怪物似的。 - 白水社 中国語辞典
不気味だ
不気味だ
读成:ぶきみだ
中文:令人感到可疑的,令人感到可怕的,令人不快的,令人感到怪诞的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
気持ちが悪いさま
令人不快的样子
不気味だ
读成:ぶきみだ
中文:瘆人的,可怕的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:令人毛骨悚然的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ひじょうに奇怪であるさま
非常古怪的样子
the condition of being very strange
不気味だ
读成:ぶきみだ
中文:令人感到离奇的,令人不快的,令人感到不祥的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
気味が悪いようす
令人不快的样子
俺が静かだったら、不気味ですね。
如果我保持安静,是不是很怪。
-
この建築物は月の光の下でとりわけ不気味に見え,まるで怪物のようだ.
这座建筑物在月光底下显得格外阴森,好像是一件怪物似的。
- 白水社 中国語辞典