日本語訳聊爾だ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳不体裁対訳の関係部分同義関係
日本語訳むきつけだ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳推参対訳の関係部分同義関係
日本語訳ごつごつ対訳の関係完全同義関係
日本語訳慮外者対訳の関係逐語訳
日本語訳がさつだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳失敬する対訳の関係部分同義関係
日本語訳不躾け,不躾,不作法,無骨,不仕付け,失礼する対訳の関係部分同義関係
日本語訳聊爾,無用心さ対訳の関係逐語訳
日本語訳ごつごつする対訳の関係パラフレーズ
不礼貌的行为
無作法な行為. - 白水社 中国語辞典
你很不礼貌。
あなたは失礼です。 -
踢我是不礼貌的。
私を蹴るのは失礼だ。 -
不礼貌
不礼貌
日本語訳聊爾だ
対訳の関係パラフレーズ
ぶしつけである
不礼貌
日本語訳不体裁
対訳の関係部分同義関係
体裁がよくないこと
不礼貌
日本語訳むきつけだ
対訳の関係パラフレーズ
無遠慮で露骨である
不礼貌
日本語訳推参
対訳の関係部分同義関係
言動が出過ぎていること
指言行超出应有的限度
of one's behavior, the quality or characteristic of presumptuousness
不礼貌
日本語訳ごつごつ
対訳の関係完全同義関係
ひどく荒っぽくはげしいこと
残酷,粗暴,厉害
the condition of being severe
不礼貌
日本語訳慮外者
対訳の関係逐語訳
相手に高圧的な態度をとること
对对方采取高压的态度
of a person, having a haughty attitude
不礼貌
日本語訳がさつだ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳失敬する
対訳の関係部分同義関係
荒々しくて洗練されていないさま
粗野不讲究的情形
a state of being rude and unsophisticated
不礼貌
日本語訳不躾け,不躾,不作法,無骨,不仕付け,失礼する
対訳の関係部分同義関係
礼儀にはずれること
不合礼仪
a state of being impolite
不礼貌
日本語訳聊爾,無用心さ
対訳の関係逐語訳
不用意な言動をすること
言行不慎
to act or speak carelessly
不礼貌
日本語訳ごつごつする
対訳の関係パラフレーズ
(態度が)無骨でごつごつする
不礼貌的行为
無作法な行為. - 白水社 中国語辞典
你很不礼貌。
あなたは失礼です。 -
踢我是不礼貌的。
私を蹴るのは失礼だ。 -