日本語訳要らぬ,要らざる,不要だ,入らぬ対訳の関係完全同義関係
日本語訳入らざる,お呼びでない対訳の関係完全同義関係
没有不需要的东西。
要らないものはない。 -
他会去除不需要的东西。
彼は要らないものを排除する。 -
由此,抑制了不需要的显示动作。
このため、不要な表示動作が抑制される。 - 中国語 特許翻訳例文集
不需要的
不需要的
日本語訳要らぬ,要らざる,不要だ,入らぬ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳入らざる,お呼びでない
対訳の関係完全同義関係
必要がないさま
没有必要的样子
不必要的,没有必要的
the condition of being unnecessary or unwanted
没有不需要的东西。
要らないものはない。 -
他会去除不需要的东西。
彼は要らないものを排除する。 -
由此,抑制了不需要的显示动作。
このため、不要な表示動作が抑制される。 - 中国語 特許翻訳例文集