形容詞 精神を集中する,心を打ち込む,視線を集中する.
日本語訳まっぴら対訳の関係部分同義関係
日本語訳ひたむきだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳込める対訳の関係部分同義関係
日本語訳ひとえに対訳の関係完全同義関係
日本語訳熱気対訳の関係部分同義関係
日本語訳ひたむきだ,直向だ,直向きだ対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/04/10 06:48 UTC 版)
专注于文学
文学に打ち込む. - 白水社 中国語辞典
专注的神情
真剣な表情. - 白水社 中国語辞典
我能专注于那个真是太好了。
それに専念できてよかった。 -
专注
专注
形容詞 精神を集中する,心を打ち込む,視線を集中する.
专注
日本語訳まっぴら
対訳の関係部分同義関係
その事ばかり
只是那个事情
专注
日本語訳ひたむきだ
対訳の関係部分同義関係
一つのことに夢中になるようす
a condition of being absorbed in something
专注
日本語訳込める
対訳の関係部分同義関係
(心を)十分に満たす
专注
日本語訳ひとえに
対訳の関係完全同義関係
非常に熱心にうったえるさま
非常热心地诉说的样子
the condition of great enthusiasm being incited in a person
专注
日本語訳熱気
対訳の関係部分同義関係
何かに一生懸命心を打ちこむこと
对某事尽力全神贯注
the state of being absorbed in something
专注
日本語訳ひたむきだ,直向だ,直向きだ
対訳の関係部分同義関係
一つのことに一途になること
专注
出典:『Wiktionary』 (2010/04/10 06:48 UTC 版)
专注于文学
文学に打ち込む. - 白水社 中国語辞典
专注的神情
真剣な表情. - 白水社 中国語辞典
我能专注于那个真是太好了。
それに専念できてよかった。 -