日本語訳落書する,落書きする対訳の関係完全同義関係
日本語訳乱書き,乱れ書き,乱書,乱し書き対訳の関係完全同義関係
日本語訳ぬたくる,塗たくる対訳の関係完全同義関係
笔记乱写一通。
メモに殴り書きする。 -
那本笔记是随便乱写的。
そのノートは書き散らかしてある。 -
不在实验台上乱写乱划。
実験机の上にいたずら書きや傷をつけない。 -
乱写
乱写
日本語訳落書する,落書きする
対訳の関係完全同義関係
落書きする
潦草地写
to scribble
乱写
日本語訳乱書き,乱れ書き,乱書,乱し書き
対訳の関係完全同義関係
秩序なく乱れた風に書き散らすこと
无顺序地胡乱书写
乱写
日本語訳ぬたくる,塗たくる
対訳の関係完全同義関係
(へたな字や絵を)書きなぐる
潦草地乱写(拙劣的字或画)
笔记乱写一通。
メモに殴り書きする。 -
那本笔记是随便乱写的。
そのノートは書き散らかしてある。 -
不在实验台上乱写乱划。
実験机の上にいたずら書きや傷をつけない。 -