動詞 (比喩的にも;人に負けないように)奪い合う,(争って)奪い取る,争奪する.≒争抢.⇒抢夺 qiǎngduó .
日本語訳角抵対訳の関係部分同義関係
日本語訳取合する,取り合いする,取合う,取り合う,取りっこする,取りあいする,取りあう対訳の関係完全同義関係
日本語訳奪合う,奪い合う対訳の関係完全同義関係
日本語訳競立つ,競いたつ,競い立つ対訳の関係完全同義関係
日本語訳競う対訳の関係完全同義関係
日本語訳競る対訳の関係完全同義関係
日本語訳争う対訳の関係パラフレーズ
日本語訳物争い,物争対訳の関係完全同義関係
日本語訳取り合い対訳の関係完全同義関係
日本語訳争い,争対訳の関係完全同義関係
日本語訳競り,競い対訳の関係部分同義関係
日本語訳競りあい,せり合い対訳の関係部分同義関係
日本語訳争奪する対訳の関係部分同義関係
日本語訳競り合う対訳の関係部分同義関係
日本語訳闘取る,闘いとる,戦い取る,戦取る,戦いとる,闘い取る対訳の関係完全同義関係
争夺地盘
縄張を争う. - 白水社 中国語辞典
争夺冠军
優勝を争う. - 白水社 中国語辞典
争夺
争夺
動詞 (比喩的にも;人に負けないように)奪い合う,(争って)奪い取る,争奪する.≒争抢.⇒抢夺 qiǎngduó .
争夺
日本語訳角抵
対訳の関係部分同義関係
優劣を競うこと
竞争优劣
to strive for superiority with an opponent
争夺
日本語訳取合する,取り合いする,取合う,取り合う,取りっこする,取りあいする,取りあう
対訳の関係完全同義関係
一つのものを取ろうとして互いに争う
互相争夺一件东西
互相争夺一件东西
互相争夺一个东西
to struggle with a person in order to obtain something
争夺
日本語訳奪合う,奪い合う
対訳の関係完全同義関係
互いに無理矢理取り合う
互相强行抢夺
to scramble using force against each other
争夺
日本語訳競立つ,競いたつ,競い立つ
対訳の関係完全同義関係
先を争って立ち上がる
争夺,争先
争夺
日本語訳競立つ,競いたつ,競い立つ
対訳の関係完全同義関係
先を争って物事を開始する
争先开始某事物
争夺
日本語訳競う
対訳の関係完全同義関係
負けまいとして張り合う
争夺
日本語訳競る
対訳の関係完全同義関係
ある目的のために競い合うこと
为了某个目而相互竞争
to compete each other for a goal
争夺
日本語訳争う
対訳の関係パラフレーズ
争うこと
争斗,争夺
to fight or struggle against someone or something
争夺
日本語訳物争い,物争
対訳の関係完全同義関係
物事について争うこと
关于某事物开展竞争
争夺
日本語訳取り合い
対訳の関係完全同義関係
一つのものを争って取ること
争夺
日本語訳争い,争
対訳の関係完全同義関係
日本語訳競り,競い
対訳の関係部分同義関係
勝ち負けを争う行為
争夺胜负的行为
争夺胜负的行为
争夺胜负的行为
the act of competing in order to win
争夺
日本語訳競りあい,せり合い
対訳の関係部分同義関係
激しい競争をすること
竞争
to compete for; to fight for
争夺
日本語訳争奪する
対訳の関係部分同義関係
争って奪う
争夺
日本語訳競り合う
対訳の関係部分同義関係
競争し合う
互相竞争
of people, to compete with one another
争夺
日本語訳闘取る,闘いとる,戦い取る,戦取る,戦いとる,闘い取る
対訳の関係完全同義関係
戦争で,領土や権利を戦い取る
通过战争,取得领土,权力等
争夺
日本語訳闘取る,闘いとる,戦い取る,戦取る,戦いとる,闘い取る
対訳の関係完全同義関係
競争で,勝利などを戦い取る
通过竞争取得胜利等
争夺地盘
縄張を争う. - 白水社 中国語辞典
争夺冠军
優勝を争う. - 白水社 中国語辞典
争夺冠军
優勝を争う. - 白水社 中国語辞典