读成:にほんぼう
中文:流着鼻涕的孩子,啜泣的孩子中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:拖鼻涕中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:呆头呆脑中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:武士中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:怕老婆的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:双棒中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:双线中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:笨蛋,傻瓜中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
二本棒
二本棒
读成:にほんぼう
中文:流着鼻涕的孩子,啜泣的孩子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
洟をたらしている子供
a child who has mucus running from the nose
二本棒
读成:にほんぼう
中文:拖鼻涕
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:呆头呆脑
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
まぬけ
呆笨
stupid fellow
二本棒
读成:にほんぼう
中文:武士
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
武士
武士
a samurai
二本棒
读成:にほんぼう
中文:怕老婆的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
女や妻に対して甘い男
二本棒
读成:にほんぼう
中文:双棒
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
2本で1組になった棒
二本棒
读成:にほんぼう
中文:双线
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
二本棒という,書いた文字などを抹消する記号
叫做双线,将书写的文字等删除的记号
二本棒
读成:にほんぼう
中文:笨蛋,傻瓜
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
間抜けで馬鹿な人
糊涂愚笨的人
a feebleminded or stupid person