日本語訳指す,差す対訳の関係完全同義関係
日本語訳差し伸べる,差伸べる対訳の関係完全同義関係
日本語訳差しのべる対訳の関係パラフレーズ
日本語訳差し延べる,差延べる対訳の関係部分同義関係
日本語訳張る対訳の関係完全同義関係
日本語訳張出し,張出,張り出し対訳の関係部分同義関係
日本語訳張りだす,張出す,張り出す対訳の関係完全同義関係
日本語訳抜出る,抜き出る対訳の関係完全同義関係
日本語訳伸べる,延べる対訳の関係完全同義関係
日本語訳突き出る対訳の関係部分同義関係
日本語訳さし出し,差しだし対訳の関係逐語訳
日本語訳造出,突出す,作出,造り出し,張り出し,造出し,突きだす,作出し,つき出す対訳の関係完全同義関係
日本語訳差し延べる,差延べる,差伸べる,差しのべる対訳の関係完全同義関係
日本語訳突出る,突き出る,突きでる,つき出る対訳の関係完全同義関係
日本語訳突きだす,つき出す対訳の関係完全同義関係
日本語訳さし出す,差し出す,差しだす対訳の関係完全同義関係
伸出魔爪
魔手を伸ばす. - 白水社 中国語辞典
暗中伸出黑手。
ひそかに魔手を伸ばす. - 白水社 中国語辞典
你伸出手来!
手を伸ばしなさい! - 白水社 中国語辞典
伸出
伸出
日本語訳指す,差す
対訳の関係完全同義関係
手を前にのばす
手向前伸
伸出
日本語訳差し伸べる,差伸べる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳差しのべる
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳差し延べる,差延べる
対訳の関係部分同義関係
(救いの手を)差し伸べる
伸出(援助之手)
伸出(援助之手)
伸出
日本語訳張る
対訳の関係完全同義関係
(ひじや窓を)いっぱいに突き出す
伸出
日本語訳張出し,張出,張り出し
対訳の関係部分同義関係
壁の外につくりつけること
指从墙壁中突出,伸出
伸出
日本語訳張りだす,張出す,張り出す
対訳の関係完全同義関係
(出窓などを)外に出っ張らせる
(凸窗等)向外突出
伸出
日本語訳抜出る,抜き出る
対訳の関係完全同義関係
(頭などが)他よりも高く抜け出る
(头等)比其他都高突出
伸出
日本語訳伸べる,延べる
対訳の関係完全同義関係
(手などを)差し伸べる
伸出(手)
伸出
日本語訳突き出る
対訳の関係部分同義関係
物の一部分が外の方に突き出る
物体的一部分向外侧突出
to stick out or stretch outward from a place or through a surface
伸出
日本語訳さし出し,差しだし
対訳の関係逐語訳
物をさしだす
递出东西
to submit something
伸出
日本語訳造出,突出す,作出,造り出し,張り出し,造出し,突きだす,作出し,つき出す
対訳の関係完全同義関係
張り出して作ったもの
探出去的建造物
something that is built to jut out or project from something
伸出
日本語訳差し延べる,差延べる,差伸べる,差しのべる
対訳の関係完全同義関係
手を真っすぐに延ばす
坦诚地伸出手
将手直直地伸开
to stretch out a hand or an arm
伸出
日本語訳突出る,突き出る,突きでる,つき出る
対訳の関係完全同義関係
突き破って外へ出る
突破而伸到外面
伸出
日本語訳突きだす,つき出す
対訳の関係完全同義関係
(ある場所から)突いて外に出す
(从某个场所)伸出,突出
伸出
日本語訳さし出す,差し出す,差しだす
対訳の関係完全同義関係
(手を)差し出す
伸出(手)
伸出,探出手
伸出
日本語訳 突出、前突
伸出
英語訳 exsertion、protrusion
伸出魔爪
魔手を伸ばす. - 白水社 中国語辞典
暗中伸出黑手。
ひそかに魔手を伸ばす. - 白水社 中国語辞典
你伸出手来!
手を伸ばしなさい! - 白水社 中国語辞典