读成:なんとか
中文:勉强中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:好歹,总算中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
中文:不管什么,什么都中国語品詞副詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:勉强地中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
中文:好不容易中国語品詞副詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:某,某些中国語品詞代名詞対訳の関係完全同義関係
中文:某,什么中国語品詞代名詞対訳の関係部分同義関係
何とかなるさ。
总会有办法的。 -
何とかやっていく。
想办法做下去。 -
私が何とかします。
我会想办法。 -
何とか
何とか
读成:なんとか
中文:勉强
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:好歹,总算
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
どうにかこうにか
勉强
何とか
读成:なんとか
中文:不管什么,什么都
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
どんなものでも
不管什么
何とか
读成:なんとか
中文:勉强地
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:好不容易
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
ほとんど余裕がないさま
几乎没有余裕
in a narrow way or form or within narrow limits
何とか
读成:なんとか
中文:某,某些
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:某,什么
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係
不特定の物事の何か
不特定的事物
不特定的某事物
something that is not specified
何とかなるさ。
总会有办法的。
-
何とかやっていく。
想办法做下去。
-
私が何とかします。
我会想办法。
-