1
動詞 (衣服・家具・自動車・テレビ・料理など具体的な物を)作る,こしらえる,製造する.
2
動詞 (詩・文章などを)書く,作る.◆‘作’とも書くが,‘做’を用いた場合は話し言葉の色彩がより強い.
3
動詞 (多く具体的な仕事・活動・行為・動作などを)する,やる,行なう,従事する.◆報告・分析・闘争・演説など抽象的な行為をする場合は‘作’を用いることが多い.
4
動詞 (誕生日,子供の生後1か月,老人の10年ごとの誕生日などの)お祝いをする.
5
動詞 (先生・生徒・労働者・役人・弁護士・議長などの地位・職務を)担当する,…になる,…をやる.
6
動詞 (ある物を)別の用途に用いる,…として用いる,…にする.
7
動詞 (友人・夫婦・かたき・ライバルなどの)関係を結ぶ,…となる.
8
動詞 (…のふりを)する,装う.
9
付属形態素 ‘当’‘叫’‘看’‘装’などの後に用いて「…と見なす」「…と呼ぶ」「…と考える」「…のふりをする」という意味を示す.⇒当做 dàngzuò ,叫做 jiàozuò ,看做 kànzuò ,装…做… zhuāng … zuò ….
日本語訳奉る対訳の関係完全同義関係
日本語訳仕る,つかまつる対訳の関係完全同義関係
日本語訳為て遣る,して遣る,為てやる対訳の関係完全同義関係
日本語訳締めこむ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳物する対訳の関係完全同義関係
日本語訳為る対訳の関係完全同義関係
日本語訳行く対訳の関係完全同義関係
日本語訳製する,拵える対訳の関係完全同義関係
日本語訳行なう対訳の関係完全同義関係
日本語訳作る,造る対訳の関係完全同義関係
日本語訳何する対訳の関係完全同義関係
日本語訳成す対訳の関係完全同義関係
日本語訳申す,もうす対訳の関係完全同義関係
日本語訳行ずる対訳の関係完全同義関係
日本語訳行う対訳の関係部分同義関係
日本語訳とらせる対訳の関係完全同義関係
日本語訳なさる対訳の関係完全同義関係
日本語訳造対訳の関係完全同義関係
日本語訳遣る,する,やらかす,覆践する,踏み行う,為す対訳の関係完全同義関係
日本語訳実践躬行する,踏み行なう対訳の関係パラフレーズ
日本語訳営む対訳の関係完全同義関係
日本語訳立つ対訳の関係完全同義関係
日本語訳手対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 18:30 UTC 版)
试着做做看。
やってみて。 -
做做看吧。
やってみよう。 -
没做
してない -
做
做(作)
1
動詞 (衣服・家具・自動車・テレビ・料理など具体的な物を)作る,こしらえる,製造する.
2
動詞 (詩・文章などを)書く,作る.◆‘作’とも書くが,‘做’を用いた場合は話し言葉の色彩がより強い.
3
動詞 (多く具体的な仕事・活動・行為・動作などを)する,やる,行なう,従事する.◆報告・分析・闘争・演説など抽象的な行為をする場合は‘作’を用いることが多い.
4
動詞 (誕生日,子供の生後1か月,老人の10年ごとの誕生日などの)お祝いをする.
5
動詞 (先生・生徒・労働者・役人・弁護士・議長などの地位・職務を)担当する,…になる,…をやる.
6
動詞 (ある物を)別の用途に用いる,…として用いる,…にする.
7
動詞 (友人・夫婦・かたき・ライバルなどの)関係を結ぶ,…となる.
8
動詞 (…のふりを)する,装う.
9
付属形態素 ‘当’‘叫’‘看’‘装’などの後に用いて「…と見なす」「…と呼ぶ」「…と考える」「…のふりをする」という意味を示す.⇒当做 dàngzuò ,叫做 jiàozuò ,看做 kànzuò ,装…做… zhuāng … zuò ….
做
日本語訳する
做
日本語訳作る
做
日本語訳奉る
対訳の関係完全同義関係
做
日本語訳仕る,つかまつる
対訳の関係完全同義関係
做
日本語訳為て遣る,して遣る,為てやる
対訳の関係完全同義関係
他人のために何かする
为他人做某事
做
日本語訳締めこむ
対訳の関係パラフレーズ
自分の考えどおりにうまくやりおおせる
按照自己的想法很好的做完
做
日本語訳物する
対訳の関係完全同義関係
詩文などを作る
做
日本語訳為る
対訳の関係完全同義関係
代用する
代用,用……代替
做
日本語訳行く
対訳の関係完全同義関係
ある方法で行う
做
日本語訳製する,拵える
対訳の関係完全同義関係
作り出す
制造
制成
to produce something
做
日本語訳行なう
対訳の関係完全同義関係
(物事を)実行する
实行(计划),举行(会议),做(事情),进行(改革)等
做
日本語訳作る,造る
対訳の関係完全同義関係
元のものに手を加えて違ったものに仕上げる
将原有的事物通过加工改造成另一种事物
做
日本語訳何する
対訳の関係完全同義関係
(具体的には言えないが)あの事をする
(具体说不清楚)做那事
做
日本語訳成す
対訳の関係完全同義関係
物事を進展させる
使事物得以进展
to cause something to become larger and more complete
做
日本語訳何する
対訳の関係完全同義関係
あのようにする
像那样做
做
日本語訳申す,もうす
対訳の関係完全同義関係
做
日本語訳行ずる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳行う
対訳の関係部分同義関係
(物事を)実行する
做(某事情)
做
日本語訳とらせる
対訳の関係完全同義関係
人に物事を行うようにさせる
让人做事
做
日本語訳なさる
対訳の関係完全同義関係
物事をやり終える
做完某事
to accomplish something
做
日本語訳造
対訳の関係完全同義関係
做
日本語訳遣る,する,やらかす,覆践する,踏み行う,為す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳実践躬行する,踏み行なう
対訳の関係パラフレーズ
物事を行う
实行某事
做事情
action having to do with progress of action or matter (carry out)
做
日本語訳営む
対訳の関係完全同義関係
生活のために仕事をする
为了生活而工作。
做
日本語訳立つ
対訳の関係完全同義関係
ある地位につく
处于某个地位
to assume a particular social position
做
日本語訳手
対訳の関係完全同義関係
物を作ること
做
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 18:30 UTC 版)
做
拼音:
翻譯
熟語
试着做做看。
やってみて。 -
做做看吧。
やってみよう。 -
没做
してない -