1
動詞 (1か所に)寄り集まる,集まる.
2
動詞 近くに寄る,近寄る.
3
動詞 妥協する,歩み寄る,調子を合わせる.
4
動詞 寄せ集めて一つのものにする,即席で作り上げる.
5
動詞 なんとか間に合わせる,なんとか我慢する.
6
形容詞 〔非修飾〕(多く程度副詞‘还’を伴い)まあまあである,まずまずである.
日本語訳繰り対訳の関係部分同義関係
日本語訳どうかこうか対訳の関係部分同義関係
日本語訳曲がりなりにも対訳の関係部分同義関係
日本語訳済ます,済せる,済ませる,済す対訳の関係完全同義関係
别往那边凑合。
そちらに近づいてはいけない. - 白水社 中国語辞典
这也凑合得过去。
これでもなんとか役立つ. - 白水社 中国語辞典
我老凑合你,为什么你不能凑合我呢?
私はいつもあなたに合わせているのに,なぜあなたは私に歩み寄ってくれないのか? - 白水社 中国語辞典
凑合
凑合
1
動詞 (1か所に)寄り集まる,集まる.
2
動詞 近くに寄る,近寄る.
3
動詞 妥協する,歩み寄る,調子を合わせる.
4
動詞 寄せ集めて一つのものにする,即席で作り上げる.
5
動詞 なんとか間に合わせる,なんとか我慢する.
6
形容詞 〔非修飾〕(多く程度副詞‘还’を伴い)まあまあである,まずまずである.
凑合
日本語訳繰り
対訳の関係部分同義関係
something that is used only temporarily
凑合
日本語訳どうかこうか
対訳の関係部分同義関係
どうにかこうにか
好歹
凑合
日本語訳曲がりなりにも
対訳の関係部分同義関係
不完全ではあるがどうにか
insufficient but still passable
凑合
日本語訳済ます,済せる,済ませる,済す
対訳の関係完全同義関係
代わりのもので済ます
用代替品应付过去
用代替的东西完成
用替代品使其完成
别往那边凑合。
そちらに近づいてはいけない. - 白水社 中国語辞典
这也凑合得过去。
これでもなんとか役立つ. - 白水社 中国語辞典
我老凑合你,为什么你不能凑合我呢?
私はいつもあなたに合わせているのに,なぜあなたは私に歩み寄ってくれないのか? - 白水社 中国語辞典