動詞 削減する,削って減らす.
日本語訳差引く,カットする,削る対訳の関係完全同義関係
日本語訳差っぴく,差っ引く対訳の関係パラフレーズ
日本語訳減軽する,減殺する対訳の関係部分同義関係
日本語訳削減する対訳の関係完全同義関係
日本語訳切りつめ,切詰,切詰め,切り詰め対訳の関係部分同義関係
日本語訳切り詰める対訳の関係完全同義関係
日本語訳カッティングする対訳の関係完全同義関係
日本語訳縮める対訳の関係部分同義関係
日本語訳削ぐ,そぐ対訳の関係完全同義関係
日本語訳縮減する対訳の関係部分同義関係
日本語訳そぐ,削減する対訳の関係完全同義関係
日本語訳折る,削る対訳の関係完全同義関係
日本語訳カットダウン対訳の関係完全同義関係
日本語訳引く対訳の関係部分同義関係
日本語訳減らす対訳の関係完全同義関係
日本語訳削り,削対訳の関係部分同義関係
日本語訳削弱する対訳の関係完全同義関係
削减干劲儿
やるきを削ぐ。 -
削减办公费
事務費を削る. - 白水社 中国語辞典
削减成本的提案
コスト削減の提案 -
削减
削减
動詞 削減する,削って減らす.
削减
日本語訳差引く,カットする,削る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳差っぴく,差っ引く
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳減軽する,減殺する
対訳の関係部分同義関係
数量や程度を減らして少なくする
减少数量或程度
减少数量或程度
减少数量或程度
数量程度减少
削减数量或程度使变少
to reduce the amount or degree
削减
日本語訳削減する
対訳の関係完全同義関係
削減する
to reduce something
削减
日本語訳切りつめ,切詰,切詰め,切り詰め
対訳の関係部分同義関係
経費などを節約すること
节约经费等
节约经费等
削减
日本語訳切り詰める
対訳の関係完全同義関係
無駄をなくし,費用をきりつめる
消除浪费,节约费用
to cut down expenses; avoid extravagance or waste
削减
日本語訳カッティングする
対訳の関係完全同義関係
規模を小さくする
缩小规模
to reduce the scale of something
削减
日本語訳縮める
対訳の関係部分同義関係
減らして少なくすること
指削减使其变少
to reduce something
削减
日本語訳削ぐ,そぐ
対訳の関係完全同義関係
勢いや数量などを減らす
减少;削减
削减
日本語訳縮減する
対訳の関係部分同義関係
節減する
节减
to curtail
削减
日本語訳そぐ,削減する
対訳の関係完全同義関係
差し引くこと
减少;削减
减去
to subtract
削减
日本語訳折る,削る
対訳の関係完全同義関係
(物を)削る
削(物体)
削减
日本語訳カットダウン
対訳の関係完全同義関係
量や規模を小さくすること
削减
日本語訳引く
対訳の関係部分同義関係
減じる
削减
日本語訳減らす
対訳の関係完全同義関係
日本語訳削り,削
対訳の関係部分同義関係
数や量を少なくする
减少数或量
to reduce a number or quantity
削减
日本語訳削弱する
対訳の関係完全同義関係
(勢いを)弱める
to weaken (power)
削减
日本語訳 削減
削减
英語訳 cutback
削减干劲儿
やるきを削ぐ。 -
削减办公费
事務費を削る. - 白水社 中国語辞典
削减成本的提案
コスト削減の提案 -