中文:成数拼音:chéngshù
中文:对比拼音:duìbǐ
中文:比例拼音:bǐlì
中文:幅度拼音:fúdù解説(振幅・変動の)割合
读成:わりあい
中文:意外地,比较地中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:比较中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
中文:比率,比例,比值中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:没想到中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:意外中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:比率中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
割合が大きい。
比重很大。 -
このような分割合成処理を行って、分割合成ビデオデータDVを作成する。
上述分割合成处理被执行,并且分割合成视频数据 DV被产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
この製品は割合落ちる.
这种产品比较次。 - 白水社 中国語辞典
割合
割合
中文:成数
拼音:chéngshù
中文:对比
拼音:duìbǐ
中文:比例
拼音:bǐlì
中文:幅度
拼音:fúdù
解説(振幅・変動の)割合
割合
读成:わりあい
中文:意外地,比较地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
思いのほか
意料之外的
割合
读成:わりあい
中文:比较
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
はなはだしく
非常
in an extreme manner or way
割合
读成:わりあい
中文:比率,比例,比值
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
全体の中に占める分量
在整体中所占的分额
a value, cost, speed, etc., measured by its relation to some other amount
割合
读成:わりあい
中文:没想到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:意外
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
(物事の程度が)予想以上であるさま
(事物的程度)超过预想的样子
割合
读成:わりあい
中文:比率
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
一方の程度に応じた他方の程度
与一方的程度相对应的另一方的程度
the degree or extent of something measured in comparison and according to the degree or extent of something else
割合
中文: 比率、比例、比
割合が大きい。
比重很大。
-
このような分割合成処理を行って、分割合成ビデオデータDVを作成する。
上述分割合成处理被执行,并且分割合成视频数据 DV被产生。
- 中国語 特許翻訳例文集
この製品は割合落ちる.
这种产品比较次。
- 白水社 中国語辞典