读成:うごきつづける
中文:持续移动,继续移动中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:继续动摇中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:继续活动,连续活动中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:继续运转,连续运转中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:持续晃动,继续摇晃中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:继续改变中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
音楽活動を続ける。
继续音乐活动。 -
私たちはバンド活動を続ける。
我们继续乐队的活动。 -
探索と救助活動を続ける。
继续开展探索和救助活动。 -
動続ける
動続ける
读成:うごきつづける
中文:持续移动,继续移动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(人や物が)移動し続ける
(人或物体)持续移动
動続ける
读成:うごきつづける
中文:继续动摇
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
心が変化し続ける
内心继续动摇
動続ける
读成:うごきつづける
中文:继续活动,连续活动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
活動し続ける
连续活动
動続ける
读成:うごきつづける
中文:继续运转,连续运转
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
機械などが作動し続ける
机械等连续运转
動続ける
读成:うごきつづける
中文:持续晃动,继续摇晃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(固定した物が)揺れ動き続ける
(固定的物体)持续晃动
動続ける
读成:うごきつづける
中文:继续改变
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(物事の)状態が変わり続ける
(事物的)状态持续改变
音楽活動を続ける。
继续音乐活动。
-
私たちはバンド活動を続ける。
我们继续乐队的活动。
-
探索と救助活動を続ける。
继续开展探索和救助活动。
-