读成:とっぱずす
中文:拆下,卸下,摘下,取下中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:拆下,摘下,取下中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:卸下中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:掉下中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:没抓住中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
濃度読取部42で読み取ったテストチャートの各パッチの表面、裏面の濃度値が、例えば、図12(A)のような階調特性を持つとする。
假设浓度读取部 42中读取的测试图的各图块的表面、背面的浓度值具有例如图12A那样的灰度特性。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、図示せぬセンサで黒のマーキングを読み取ったタイミングでパルス信号Paを立ち上げ、白のマーキングを読み取るとパルス信号を立ち下げる。
具体地,当未示出的传感器读取黑色标记之一时脉冲信号 Pa上升,而当该传感器读取白色标记之一时脉冲信号下降。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、第2試験モジュール124は、試験制御部130−1および試験制御部130−2のいずれかから受け取ったリードパケットに応じて、被試験デバイス10から読み出したデータを含む制御パケットを、当該リードパケットを送信した試験制御部130に送信することができる。
所以第 2测试模块 124对应于从测试控制部 130-1及测试控制部 130-2的任一个接收的读出数据包,可将包含从被测试设备 10读出的数据的控制数据包发送到发送了该读出数据包的测试控制部 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
取っぱずす
取っぱずす
读成:とっぱずす
中文:拆下,卸下,摘下,取下
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
ある場所から邪魔な物を全て取り除いてしまう
从某一场所把障碍物全部清理掉
to remove all obstacles
取っぱずす
读成:とっぱずす
中文:拆下,摘下,取下
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:卸下
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
取り除くこと
除掉,去掉
to get rid of
取っぱずす
读成:とっぱずす
中文:掉下
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:没抓住
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
取り損なう
漏接
濃度読取部42で読み取ったテストチャートの各パッチの表面、裏面の濃度値が、例えば、図12(A)のような階調特性を持つとする。
假设浓度读取部 42中读取的测试图的各图块的表面、背面的浓度值具有例如图12A那样的灰度特性。
- 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、図示せぬセンサで黒のマーキングを読み取ったタイミングでパルス信号Paを立ち上げ、白のマーキングを読み取るとパルス信号を立ち下げる。
具体地,当未示出的传感器读取黑色标记之一时脉冲信号 Pa上升,而当该传感器读取白色标记之一时脉冲信号下降。
- 中国語 特許翻訳例文集
従って、第2試験モジュール124は、試験制御部130−1および試験制御部130−2のいずれかから受け取ったリードパケットに応じて、被試験デバイス10から読み出したデータを含む制御パケットを、当該リードパケットを送信した試験制御部130に送信することができる。
所以第 2测试模块 124对应于从测试控制部 130-1及测试控制部 130-2的任一个接收的读出数据包,可将包含从被测试设备 10读出的数据的控制数据包发送到发送了该读出数据包的测试控制部 130。
- 中国語 特許翻訳例文集