中文:没收拼音:mòshōu
中文:接拼音:jiē解説(子供を)取り上げる
中文:吊销拼音:diàoxiāo解説(鑑札・免許証などを)取り上げる
中文:吊拼音:diào解説(鑑札・免許証などを)取り上げる
中文:列拼音:liè解説(…の日程・計画・リストなどに)取り上げる
中文:搜刮拼音:sōuguā解説(人民の財物などを)取り上げる
中文:缴拼音:jiǎo解説(武器などを)取り上げる
读成:とりあげる
中文:接生中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:助产中国語品詞区別詞対訳の関係完全同義関係
中文:采纳,受理中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:举起,拿起中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:攫取,夺取中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:容纳,接受中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
改善案を取り上げる
采取改善方案。 -
パスポートを取り上げる.
吊销护照 - 白水社 中国語辞典
発言権を取り上げる.
取消发言权 - 白水社 中国語辞典
取り上げる
取り上げる
中文:没收
拼音:mòshōu
中文:接
拼音:jiē
解説(子供を)取り上げる
中文:吊销
拼音:diàoxiāo
解説(鑑札・免許証などを)取り上げる
中文:吊
拼音:diào
解説(鑑札・免許証などを)取り上げる
中文:列
拼音:liè
解説(…の日程・計画・リストなどに)取り上げる
中文:搜刮
拼音:sōuguā
解説(人民の財物などを)取り上げる
中文:缴
拼音:jiǎo
解説(武器などを)取り上げる
取り上げる
读成:とりあげる
中文:接生
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:助产
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
産婦を助けて分娩させる
取り上げる
读成:とりあげる
中文:采纳,受理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
特に問題として扱う
作为特殊问题对待
取り上げる
读成:とりあげる
中文:举起,拿起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(下にあるものを)手に取って持つ
取り上げる
读成:とりあげる
中文:攫取,夺取
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
人の所有物,財産を無理に奪い取る
to compulsorily remove a person's possessions or private property
取り上げる
读成:とりあげる
中文:容纳,接受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
相手の言い分を聞き入れる
听取对方的意见
to accept an offer from someone
改善案を取り上げる
采取改善方案。
-
パスポートを取り上げる.
吊销护照
- 白水社 中国語辞典
発言権を取り上げる.
取消发言权
- 白水社 中国語辞典