查单词
查 询
取分ける
【とりわける】
取分ける
读成:
とりわける
中文:
分配
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
中文:
分成份儿
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
部分同義関係
取分ける的概念说明:
用日语解释:
配分する[ハイブン・スル]
割り当てて配る
用中文解释:
分配
分摊分配
用英语解释:
distribute
the act of dividing and giving out in fair shares; distribution according to some rule
取分ける
读成:
とりわける
中文:
分开,分成份
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
取分ける的概念说明:
用日语解释:
ふり分けする[フリワケ・スル]
物をいくつかのまとまりに分けること
用中文解释:
分开
把东西分成几部分
用英语解释:
partition
to divide something into groups
相关/近似词汇:
分成份儿
分成份
分开
分配
取分ける
取分ける
读成:とりわける
中文:分配
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:分成份儿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
割り当てて配る
分摊分配
the act of dividing and giving out in fair shares; distribution according to some rule
取分ける
读成:とりわける
中文:分开,分成份
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物をいくつかのまとまりに分けること
把东西分成几部分
to divide something into groups