查单词
查 询
吊し上げ
【つるしあげ】
吊し上げ
读成:
つるしあげ
中文:
围攻
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
中文:
群众批斗,集体责问
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
パラフレーズ
吊し上げ的概念说明:
用日语解释:
吊るし上げ[ツルシアゲ]
一人または少数者を大勢で問いつめて責めたてること
用中文解释:
围攻;集体责问;群众批斗
多数人盘问并严加指责一个或少数人
吊し上げ
读成:
つるしあげ
中文:
吊起,挂起,吊上
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
吊し上げ的概念说明:
用日语解释:
吊るし上げ[ツルシアゲ]
縛って高い所につるすこと
用中文解释:
吊起,吊上;挂起
捆绑起来并吊在高处
吊し上げ
中文:
袋鼠法庭
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。
索引トップ
用語の索引
ランキング
相关/近似词汇:
袋鼠法庭
吊上
吊起
挂起
围攻
群众批斗
集体责问
吊し上げ
吊し上げ
读成:つるしあげ
中文:围攻
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:群众批斗,集体责问
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
一人または少数者を大勢で問いつめて責めたてること
多数人盘问并严加指责一个或少数人
吊し上げ
读成:つるしあげ
中文:吊起,挂起,吊上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
縛って高い所につるすこと
捆绑起来并吊在高处
吊し上げ