读成:どうれつ
中文:队列,队伍中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:同等水平,同等程度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:同列,同一列中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳同列対訳の関係完全同義関係
一例看待
一様に待遇する,同列に扱う. - 白水社 中国語辞典
把它们平列在一起是不妥当的。
それらを同列に扱うのは適当ではない. - 白水社 中国語辞典
把两类不同性质的问题等同起来是不对的。
2種類の性質の異なる問題を同列に扱うのは正しくない. - 白水社 中国語辞典
同列
同列
读成:どうれつ
中文:队列,队伍
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
順に長く並んだもの
按顺序排得很长的事物
position that is arranged (line up of objects such as queue, series, etc.)
同列
读成:どうれつ
中文:队列,队伍
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
大勢の人間が順に並んだ列
许多人按顺序排成的队列
a line or row of things or people
同列
读成:どうれつ
中文:同等水平,同等程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
同程度の状態
相同程度的状态
同列
读成:どうれつ
中文:同列,同一列
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
同じ列
相同的一列
同列
日本語訳同列
対訳の関係完全同義関係
同じ列
相同的一列
一例看待
一様に待遇する,同列に扱う. - 白水社 中国語辞典
把它们平列在一起是不妥当的。
それらを同列に扱うのは適当ではない. - 白水社 中国語辞典
把两类不同性质的问题等同起来是不对的。
2種類の性質の異なる問題を同列に扱うのは正しくない. - 白水社 中国語辞典