查单词
查 询
吹き上がる
【ふきあがる】
吹き上がる
读成:
ふきあがる
中文:
被喷起
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
吹き上がる的概念说明:
用日语解释:
吹き上がる[フキアガ・ル]
(物が)水や蒸気などの噴出した勢いで持ち上がる
用中文解释:
被喷起
(物体)被水或者蒸汽等喷出的势头带上天去
吹き上がる
读成:
ふきあがる
中文:
喷起
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
吹き上がる的概念说明:
用日语解释:
噴き上がる[フキアガ・ル]
水や蒸気などが強い勢いで上がる
用中文解释:
喷起
水或蒸汽等喷得很高
吹き上がる
读成:
ふきあがる
中文:
刮起
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
吹き上がる的概念说明:
用日语解释:
吹き上がる[フキアガ・ル]
(風が)下から上へ向かって吹く
用中文解释:
刮起
(风)从下往上吹
相关/近似词汇:
刮起
吹き上げ
吹上げ
喷水
喷泉
被喷起
吹きあがる
吹きこぼれる
吹きぬける
吹き上る
吹き上がる
吹き上がる
读成:ふきあがる
中文:被喷起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(物が)水や蒸気などの噴出した勢いで持ち上がる
(物体)被水或者蒸汽等喷出的势头带上天去
吹き上がる
读成:ふきあがる
中文:喷起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
水や蒸気などが強い勢いで上がる
水或蒸汽等喷得很高
吹き上がる
读成:ふきあがる
中文:刮起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(風が)下から上へ向かって吹く
(风)从下往上吹