日本語訳巻き起こす対訳の関係部分同義関係
日本語訳揉み上げる,揉上げる,揉みあげる対訳の関係部分同義関係
日本語訳巻き起こる対訳の関係部分同義関係
日本語訳吹き上る,吹き上がる,吹きあがる,吹上がる,吹上る対訳の関係完全同義関係
日本語訳吹上げる,吹き上げる,吹きあげる対訳の関係完全同義関係
日本語訳吹き上げる対訳の関係部分同義関係
突然刮起大风。
突風が吹いた。 -
在业界刮起一阵旋风。
業界に旋風を巻き起こす。 -
刮起单干风
個人経営の風潮が起こる. - 白水社 中国語辞典
刮起
刮起
日本語訳巻き起こす
対訳の関係部分同義関係
(土やほこりを)風が渦巻くように吹き上げる
刮起
日本語訳揉み上げる,揉上げる,揉みあげる
対訳の関係部分同義関係
風が物を揉むようにして吹き上げる
风将物体揉捏般地刮起
刮起
日本語訳巻き起こる
対訳の関係部分同義関係
(土やほこりが)風に巻かれて上がる
刮起
日本語訳吹き上る,吹き上がる,吹きあがる,吹上がる,吹上る
対訳の関係完全同義関係
(風が)下から上へ向かって吹く
(风)从下往上吹
刮起
日本語訳吹上げる,吹き上げる,吹きあげる
対訳の関係完全同義関係
風などが物を舞い上がらせる
风等让物体飞扬起来
刮起
日本語訳吹き上げる
対訳の関係部分同義関係
(風が)下の方から上の方へ向かって吹く
突然刮起大风。
突風が吹いた。 -
在业界刮起一阵旋风。
業界に旋風を巻き起こす。 -
刮起单干风
個人経営の風潮が起こる. - 白水社 中国語辞典