名詞 〔‘番’+〕善意,好意.
中文:善意拼音:shànyì
中文:美意拼音:měiyì
中文:好意拼音:hǎoyì解説(意図に邪心のないことを強調する場合の)善意
中文:好心拼音:hǎoxīn解説(心根がよいことを強調する場合の)善意
读成:ぜんい
中文:善意中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:善意的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
日本語訳善意対訳の関係完全同義関係
中文:善心,善意中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:善心,好心中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳親切さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳新切,親切,深切対訳の関係逐語訳
日本語訳芳心,芳志対訳の関係部分同義関係
日本語訳好意対訳の関係部分同義関係
日本語訳志対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/07/09 02:51 UTC 版)
好意规劝
善意でいさめる. - 白水社 中国語辞典
好意相劝
善意をもって忠告する. - 白水社 中国語辞典
一片好心
全くの善意,親切心. - 白水社 中国語辞典
善意
善意
名詞 〔‘番’+〕善意,好意.
善意
中文:善意
拼音:shànyì
中文:美意
拼音:měiyì
中文:好意
拼音:hǎoyì
解説(意図に邪心のないことを強調する場合の)善意
中文:好心
拼音:hǎoxīn
解説(心根がよいことを強調する場合の)善意
善意
读成:ぜんい
中文:善意
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:善意的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
法にふれると知らずに行うこと
善意
日本語訳善意
対訳の関係完全同義関係
物事を好意的に見ようとする心
善意
读成:ぜんい
中文:善心,善意
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物事を好意的に見ようとする心
善意
读成:ぜんい
中文:善心,好心
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
善良な心
good-naturedness
善意
日本語訳親切さ
対訳の関係完全同義関係
善良である程度
善良的程度
the degree to which someone or something is kind
善意
日本語訳新切,親切,深切
対訳の関係逐語訳
心が暖かく,親切であること
热心肠,热情
the state of being warmhearted and kind
善意
日本語訳芳心,芳志
対訳の関係部分同義関係
他人の親切な心
他人善意的心
善意
日本語訳好意
対訳の関係部分同義関係
人に対して抱く親しみの気持ち
a kindly feeling toward a person
善意
日本語訳志
対訳の関係完全同義関係
encouragement and approval
善意
日本語訳善意
対訳の関係完全同義関係
法にふれると知らずに行うこと
善意
日本語訳 のれん
善意
出典:『Wiktionary』 (2011/07/09 02:51 UTC 版)
善意
(善意)
拼音:
訕議/讪议
関連語
翻譯
好意规劝
善意でいさめる. - 白水社 中国語辞典
好意相劝
善意をもって忠告する. - 白水社 中国語辞典
一片好心
全くの善意,親切心. - 白水社 中国語辞典