形容詞 弁論が上手である.
日本語訳能弁だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳達弁,大弁対訳の関係完全同義関係
日本語訳宏弁,口才,快辯,達辯,宏辯,快弁,大辨対訳の関係完全同義関係
日本語訳弁対訳の関係完全同義関係
日本語訳能弁,能辯さ,能弁さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳能辯さ,能弁さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳弁才対訳の関係完全同義関係
日本語訳能弁,能辯さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳公事工対訳の関係部分同義関係
她是个善辩的律师。
彼女は能弁な弁護士だ。 -
逻辑修辞之学使人善辩。
論理修辞は人を能弁にさせる. - 白水社 中国語辞典
善辩
善辩
形容詞 弁論が上手である.
善辩
日本語訳能弁だ
対訳の関係完全同義関係
よどみのない巧みな話しぶり
滔滔不绝的讲话的样子
the quality of being eloquent in speech
善辩
日本語訳達弁,大弁
対訳の関係完全同義関係
日本語訳宏弁,口才,快辯,達辯,宏辯,快弁,大辨
対訳の関係完全同義関係
弁舌がよどみないこと
能言善辩
口若悬河,滔滔不绝
of a person's speech, the condition of not faltering
善辩
日本語訳弁
対訳の関係完全同義関係
話すこと
说话的行为
an act of speech
善辩
日本語訳能弁,能辯さ,能弁さ
対訳の関係完全同義関係
よくしゃべること
能说会道
能说会道
能说会道
the action of speaking a lot
善辩
日本語訳能辯さ,能弁さ
対訳の関係部分同義関係
上手にしゃべる程度
善于说的程度
善辩
日本語訳能辯さ,能弁さ
対訳の関係部分同義関係
上手にしゃべること
善辩
日本語訳弁才
対訳の関係完全同義関係
弁舌が巧みであること
善辩
日本語訳弁才
対訳の関係完全同義関係
弁舌の才能
善辩
日本語訳能弁,能辯さ
対訳の関係完全同義関係
よくしゃべるさま
非常健谈的;能说会道
being very talkative
善辩
日本語訳公事工
対訳の関係部分同義関係
巧みに理屈を言うこと
她是个善辩的律师。
彼女は能弁な弁護士だ。 -
逻辑修辞之学使人善辩。
論理修辞は人を能弁にさせる. - 白水社 中国語辞典