读成:ならす
中文:平均中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:整平,弄平,轧平中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
各組の人数はほぼ平均すべきである.
每组人数要大体平均。 - 白水社 中国語辞典
【図16】図16は、静的チャネルの観察を平均するためのシミュレーションのプロットを描写する。
图 16描绘了针对在静态信道上对观察结果进行平均的仿真图。 - 中国語 特許翻訳例文集
その方法は、シフトされた位相、空間的照明及び/又は角度的照明を時間的に平均する装置の使用を必要とする。
所述方法包含使用装置来对经移位相位、空间及或角度照明进行时间平均。 - 中国語 特許翻訳例文集
均す
均す
读成:ならす
中文:平均
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(数値などを)平均化する
将数值等平均
均す
读成:ならす
中文:整平,弄平,轧平
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物の表面を平らにすること
将物体的表面弄平整
an act of smoothing
各組の人数はほぼ平均すべきである.
每组人数要大体平均。
- 白水社 中国語辞典
【図16】図16は、静的チャネルの観察を平均するためのシミュレーションのプロットを描写する。
图 16描绘了针对在静态信道上对观察结果进行平均的仿真图。
- 中国語 特許翻訳例文集
その方法は、シフトされた位相、空間的照明及び/又は角度的照明を時間的に平均する装置の使用を必要とする。
所述方法包含使用装置来对经移位相位、空间及或角度照明进行时间平均。
- 中国語 特許翻訳例文集