中文:宝贝拼音:bǎobèi
中文:怪物拼音:guàiwu
读成:かわりもの
中文:奇怪的人,古怪的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:怪物,另类,怪人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:奇怪的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:怪物,怪人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
彼は変わり者で通っている。
他以古怪闻名。 -
彼女はちょっと変わり者だ。
她是个有点不正常的人。 -
この変わり者,またどんなぼろを出すことやら.
这个宝贝,不知道又要出什么洋相。 - 白水社 中国語辞典
変わり者
変わり者
中文:宝贝
拼音:bǎobèi
中文:怪物
拼音:guàiwu
変わり者
读成:かわりもの
中文:奇怪的人,古怪的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
風変わりな人
a person unusual in some way
変わり者
读成:かわりもの
中文:怪物,另类,怪人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:奇怪的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
言動や性質が普通とは違っている人
言行或性格和一般的不同的人
an odd person who is strange in behaviour and character
変わり者
读成:かわりもの
中文:怪物,怪人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:奇怪的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
変わった言動をする人
行为古怪的人
a person who speaks and behaves strangely
彼は変わり者で通っている。
他以古怪闻名。
-
彼女はちょっと変わり者だ。
她是个有点不正常的人。
-
この変わり者,またどんなぼろを出すことやら.
这个宝贝,不知道又要出什么洋相。
- 白水社 中国語辞典