動詞+可能補語 申し訳が立つ,顔向けができる.≒对得住.↔对不起2.
日本語訳相済む対訳の関係パラフレーズ
日本語訳済む対訳の関係パラフレーズ
出典:『Wiktionary』 (2011/09/03 04:38 UTC 版)
你卖掉祖传的地产,对得起你祖宗吗?
君は先祖代々の土地を売ってしまって,ご先祖様に顔向けできるのか? - 白水社 中国語辞典
他必须规规矩矩,才能对得起老婆。
彼は身持ちをしっかりしてこそ,おかみさんに申し訳が立つというものだ. - 白水社 中国語辞典
对得起
对得起
動詞+可能補語 申し訳が立つ,顔向けができる.≒对得住.↔对不起2.
对得起
日本語訳相済む
対訳の関係パラフレーズ
申し訳けが立つ
申辩得以成立,能够补偿
对得起
日本語訳済む
対訳の関係パラフレーズ
(他人に対して)申し訳が立つ
对得起
出典:『Wiktionary』 (2011/09/03 04:38 UTC 版)
你卖掉祖传的地产,对得起你祖宗吗?
君は先祖代々の土地を売ってしまって,ご先祖様に顔向けできるのか? - 白水社 中国語辞典
他必须规规矩矩,才能对得起老婆。
彼は身持ちをしっかりしてこそ,おかみさんに申し訳が立つというものだ. - 白水社 中国語辞典