查单词
查 询
小突き回す
【こづきまわす】
小突き回す
读成:
こづきまわす
中文:
欺侮,玩弄,愚弄,嘲笑
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
小突き回す的概念说明:
用日语解释:
こづき回す[コヅキマワ・ス]
意地悪くいじめる
用中文解释:
推推搡搡,连推带搡
恶意地欺侮
用英语解释:
torment
to tease ill-naturedly
小突き回す
读成:
こづきまわす
中文:
推推搡搡
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
小突き回す的概念说明:
用日语解释:
小突き回す[コヅキマワ・ス]
身体をゆさぶりまわす
用中文解释:
推推搡搡
摇晃身体
小突き回す
读成:
こづきまわす
中文:
摧残,折磨
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
小突き回す的概念说明:
用日语解释:
責苛む[セメサイナ・ム]
精神的苦痛を与える
用中文解释:
折磨,摧残
在精神上折磨
用英语解释:
distress
to give mental pain to someone
相关/近似词汇:
推推搡搡
こづき回す
嘲笑
小突きまわす
小突回す
小衝き回す
愚弄
折磨
摧残
欺侮
小突き回す
小突き回す
读成:こづきまわす
中文:欺侮,玩弄,愚弄,嘲笑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
意地悪くいじめる
恶意地欺侮
to tease ill-naturedly
小突き回す
读成:こづきまわす
中文:推推搡搡
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
身体をゆさぶりまわす
摇晃身体
小突き回す
读成:こづきまわす
中文:摧残,折磨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
精神的苦痛を与える
在精神上折磨
to give mental pain to someone