读成:さしあわせ
中文:替代品中国語品詞名詞対訳の関係説明文
中文:抬东西中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:权宜之计中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:敷衍一时中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
間に合わせに人をあてがう.
临时抓差去应付。 - 白水社 中国語辞典
C.第1の組み合わせ実装における差分QP信号の送信
C.在第一组合的实现中发信号表示 QP差异 - 中国語 特許翻訳例文集
左画像信号を出力するカメラ1Lと、右画像信号を出力するカメラ1Rは、視差に合わせ、左右方向に隣り合わせて配置される。
将输出左图像信号的相机 1L和输出右图像信号的相机 1R并排安置在视差相符的左右方向上。 - 中国語 特許翻訳例文集
差合わせ
差合わせ
读成:さしあわせ
中文:替代品
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
次の物の代わりに,ある時期使われるもの
在某个时期使用的替代下一个事物的东西
差合わせ
读成:さしあわせ
中文:抬东西
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
荷物を,2人で担うこと
两个人抬货物
差合わせ
读成:さしあわせ
中文:权宜之计
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:敷衍一时
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
その場しのぎに間に合わせたもの
只为这种场合临时凑合的
something that is only of temporary value
間に合わせに人をあてがう.
临时抓差去应付。
- 白水社 中国語辞典
C.第1の組み合わせ実装における差分QP信号の送信
C.在第一组合的实现中发信号表示 QP差异
- 中国語 特許翻訳例文集
左画像信号を出力するカメラ1Lと、右画像信号を出力するカメラ1Rは、視差に合わせ、左右方向に隣り合わせて配置される。
将输出左图像信号的相机 1L和输出右图像信号的相机 1R并排安置在视差相符的左右方向上。
- 中国語 特許翻訳例文集