查单词
查 询
己惚れ
【うぬぼれ】
己惚れ
读成:
うぬぼれ
中文:
自大,自满,自负,骄傲
中国語品詞
形容詞
対訳の関係
完全同義関係
己惚れ的概念说明:
用日语解释:
己惚れ[ウヌボレ]
実力以上に自分がすぐれていると思い,得意になる心
用中文解释:
骄傲,自大,自满,自负
把自己想的比实际实力更优秀,得意的心态
用英语解释:
pride
a feeling felt when one thinks he is more excellent than he actual is
己惚れ
读成:
おのぼれ,うぬぼれ
中文:
自大,自满,自负,骄傲
中国語品詞
形容詞
対訳の関係
完全同義関係
己惚れ的概念说明:
用日语解释:
うぬ惚れ[ウヌボレ]
実力以上に自分がすぐれていると思い,得意になること
用中文解释:
骄傲,自大,自满,自负
把自己想的比实际实力更优秀,得意的心态
骄傲;自满;自负;自大
高估自己的实力认为自己很优秀,得意洋洋的样子
用英语解释:
swelled head
a state of someone thinking that they are more excellent than their actual appearance or ability
己惚れ
读成:
おのぼれ,うぬぼれ
中文:
狂妄,自大,自满,骄傲
中国語品詞
形容詞
対訳の関係
完全同義関係
己惚れ的概念说明:
用日语解释:
思いあがり[オモイアガリ]
身の程知らずで生意気であること
用中文解释:
骄傲;自满;狂妄;自大
不自量力,狂妄傲慢
骄傲,自大,自满
自不量力,骄傲自大
用英语解释:
conceit
the characteristic of being conceited
相关/近似词汇:
己惚れ鏡
理想镜
自大
自我陶醉
自负
骄傲
己惚れる
己惚鏡
自惚れ鏡
自惚鏡
己惚れ
己惚れ
读成:うぬぼれ
中文:自大,自满,自负,骄傲
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
実力以上に自分がすぐれていると思い,得意になる心
把自己想的比实际实力更优秀,得意的心态
a feeling felt when one thinks he is more excellent than he actual is
己惚れ
读成:おのぼれ,うぬぼれ
中文:自大,自满,自负,骄傲
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
実力以上に自分がすぐれていると思い,得意になること
把自己想的比实际实力更优秀,得意的心态
高估自己的实力认为自己很优秀,得意洋洋的样子
a state of someone thinking that they are more excellent than their actual appearance or ability
己惚れ
读成:おのぼれ,うぬぼれ
中文:狂妄,自大,自满,骄傲
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
身の程知らずで生意気であること
不自量力,狂妄傲慢
自不量力,骄傲自大
the characteristic of being conceited